m. ward - chinese translation
Volta e meia arrumo um novo herói musical. O último é esse: M. Ward. Mais especificamente, por causa dessa música, "Chinese translation". Mais especificamente, por causa da letra dela. Espero que gostem:
Atravessei um imenso e bravio oceano
escalei a mais alta montanha
e lá encontrei um ancião,
sentado debaixo de uma macieira
Ele me disse:
"Se tens perguntas a me fazer,
venha sentar-se ao meu lado;
mas meu tempo aqui é curto,
portanto terás de escolher somente três"
Então perguntei:
"Que posso fazer com os pedaços de um coração partido?
Como um homem como eu pode permanecer em uma mentira?
E, se a vida é realmente tão curta quanto dizem,
então porque as noites são tão longas?"
Então o sol se pôs, e ele cantou para mim esta canção:
Tempos atrás fui um jovem tolo, como você
Temeroso de fazer aquilo que sabia que tinha de fazer;
então brinquei de escapar, assim como você:
Atravessei um imenso e bravio oceano
escalei a mais alta montanha
e lá encontrei um ancião,
sentado embaixo de uma macieira.
Ele me disse:
"Se tens perguntas a me fazer,
venha sentar-se ao meu lado,
mas meu tempo aqui é curto,
portanto terás de escolher apenas três".
Então perguntei:
"Que posso fazer com os pedaços de um coração partido?
Como um homem como eu pode permanecer em uma mentira?
E, se a vida é realmente tão curta quanto dizem,
então por que as noites são tão longas?
Então o sol se pôs, e ele cantou para mim esta canção..."
